<지원 분야>

  

게임

1. Source 언어: 한국어 /Target 언어: 영어,중국어(간체,번체)

2. Source 언어: 영어,중국어(간체,번체) / Target 언어: 한국어


<자격요건>

-게임 분야 번역/검수 경험자

-원어민일 경우 한국어 능통자




<우대사항>

-번역 툴(Tool) 사용가능자 우대

(Trados, X-bench, Memsource Editor, Translation Workspace Editor, memoQ )






<지원 방법>


 이력서, 자기소개서 제출 (******@*******.***)

    -게임분야 경력 필수 (상세 기술 요망)

    -번역 프리랜서 지원 시 검수 가능 여부 기재

    -분야/언어/포지션 기재하여 지원할 것

      (예시: 게임분야 한영/영한 번역 프리랜서 지원)

  






   - Trados 등 사용 가능한 번역 툴 기입 (해당 툴과 버전 모두 기재)

   - 희망 단가(원문 워드당  단가) 기재 필수(또는 회사내규에 따름 등으로 표기)




<전형 절차>


   - 이력서를 기준으로 서류 심사 후 합격자 개별 연락-> 샘플 테스트 진행(무료) 후 품질 확인 

   - 샘플 번역 검토 후에는 합격 여부만 통보되고, 피드백은 제공하지 않습니다.

   - 합격 통지 후 작업자에게 개별 계약, 단가 협의 및 프로젝트 발주