(ÁÖ)À§·±¿¡µà

[ÀçÅñٹ«] ¾Ï±â°í·¡ ¿µ¾î ´Ü¾î ÄÜÅÙÃ÷ ÀÛ¼º

¸ðÁýºÎ¹® ¹× ÀÚ°Ý¿ä°Ç

¸ðÁýºÎ¹® ´ã´ç¾÷¹« ÀÚ°Ý¿ä°Ç Àοø
¿µ¾î ´Ü¾î ÄÜÅÙÃ÷ ÀÛ¼º

[´ã´ç¾÷¹«]

¿µ¾î ´Ü¾î ÄÜÅÙÃ÷ ÀÛ¼º

´Ü¾î¿¡ ´ëÇÑ ÄÜÅÙÃ÷¸¦ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¾÷¹«ÀÔ´Ï´Ù. ÀϺΠÀÛ¼ºµÈ ºÎºÐÀº ±âÁØ¿¡ µû¶ó È®ÀÎÇÏ¿© ¼öÁ¤ ¹× º¸Ãæ, º¸¿ÏÀÌ ÇÊ¿äÇÏ°í, ÀÛ¼ºµÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀº ºÎºÐÀº ±âÁØ¿¡ µû¶ó »õ·Ó°Ô ÀÛ¼ºÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

1) ´Ü¾î : violate

2) ¶æ : v. (¹ý ¡¤ ÇÕÀÇ µîÀ») À§¹ÝÇÏ´Ù, ¾î±â´Ù; (³²ÀÇ ÆòÈ­ ¡¤ »ç»ýÈ° µîÀ») ħÇØÇÏ´Ù

3) ¿¹¹®(4°³)

3-1 : We must not violate the law.(¿ì¸®´Â ¹ýÀ» À§¹ÝÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.)

3-2: They say that the fake books are violating copyright laws.(±×µéÀº ÀÌ °¡Â¥ Ã¥µéÀÌ ÀúÀÛ±Ç ¹ýÀ» À§¹ÝÇÏ°í ÀÖ´Ù°í ¸»ÇÑ´Ù.)

3-3 : Anyone who violates the "no cell phone" rule can be asked to leave.("ÈÞ´ëÆù ±ÝÁö" ±ÔÁ¤À» ¾î±ä »ç¶÷¿¡°Ô´Â °æ±âÀåÀ» ¶°³¯ °ÍÀ» ¿ä±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.)

3-4 : Four of the 11 commissioners said that the golf club violated the man's rights.(11¸íÀÇ À§¿øµé Áß 4¸íÀº °ñÇÁÀåÀÌ ³²¼ºÀÇ ÀαÇÀ» ħÇØÇß´Ù°í ÇÑ´Ù.)

4) µ¿»ç¶ó¸é µ¿»çº¯Çü

3ÀÎĪ ´Ü¼ö ÇöÀç violates °ú°Å violated, °ú°ÅºÐ»ç violated, ÇöÀçºÐ»ç violating

5) ÆÄ»ý¾î

n. violability(À§¹Ý), n. violater(À§¹ÝÀÚ), adj. violative(À§¹ÝÇÏ´Â), adj. violable(¹üÇÒ ¼ö ÀÖ´Â)

6) À¯ÀǾî

break, infringe, contravene, breach, disobey

7) ¹ÝÀǾî

comply with, observe, follow, obey


1. ´Ü¾î¿¡ ´ëÇÑ ÄÜÅÙÃ÷¸¦ À§¿Í °°ÀÌ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù.

2. ¿¹¹®Àº ÀúÀ۱ǿ¡ ¹®Á¦°¡ ¾ø´Â ¿¹¹®À¸·Î ½ÇÁ¦ °¡Àå ¸¹ÀÌ »ç¿ëÇÏ´Â ¿¹¹®À¸·Î ÁÖ¾îÁø ´Ü¾î¸¦ °¡Àå Àß Ç¥ÇöÇÏ°í, °øºÎÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÚ¿¬½º·¯¿î ¿¹¹®À¸·Î ÀÛ¼ºÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

3. ½ÇÁ¦ ¾÷¹«¿¡¼­´Â ÇÙ½É ¶æ, ¹ßÀ½±âÈ£, ÇÑ±Û ¹ßÀ½, »ç¿ëºóµµ ¹× ³­À̵µ, ´Ü¾î¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸í(¾î¿ø, ´µ¾Ó½º, ÇÔ²² »ç¿ëÇÏ´Â ÀüÄ¡»ç, ¼÷¾î, ´Ü¾î, Çò°¥¸®´Â ´Ü¾î, ±× ¿Ü ¼³¸í, ÆÁ)ÀÌ Ãß°¡µË´Ï´Ù.

[ÀÚ°Ý¿ä°Ç]

°æ·Â»çÇ×: ½ÅÀÔ, °æ·Â(¿¬Â÷¹«°ü)
Çз»çÇ×: Çз¹«°ü


8 ¸í

±Ù¹«Á¶°Ç

  • ÇÁ¸®·£¼­, ¾÷¹« Àå¼Ò, ¾÷¹« ½Ã°£, ÈްԽ𣠸ðµÎ ÀÚÀ¯(°è¾à¼­´Â ¿Â¶óÀÎÀ¸·Î º¸³»µå¸®°í, ÀÛ¼ºÇϽŠÈÄ µî±â·Î º¸³»Áֽô Çü½ÄÀ¸·Î ÁøÇàÇÕ´Ï´Ù.)
  • Áö±Þ º¸¼ö: ¸ðµç ´Ü¾î(1,000 ´Ü¾î) ÀÛ¼º ½Ã, ÃÑ 90¸¸ ¿ø, 3.3%ÀÇ ¼¼±ÝÀÌ Á¦¿ÜµÇ°í Áö±ÞµË´Ï´Ù.
  • ÀûÇÕÀÚ Ã¤¿ë ½Ã Á¶±â ¸¶°¨
  • Áö¿øÀÚ È®ÀÎ ÈÄ °£´ÜÇÑ ´çÀÏ ºñ´ë¸é ¸éÁ¢ÀÌ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

ÀüÇü´Ü°è ¹× Á¦Ãâ¼­·ù

  • ÀüÇü´Ü°è: ¼­·ùÀüÇü > ºñ´ë¸é¸éÁ¢ > ÃÖÁ¾½É»ç > ÃÖÁ¾ÇÕ°Ý
  • Ãß°¡ Á¦Ãâ¼­·ù
    À̷¼­, ÀÚ±â¼Ò°³¼­

Á¢¼ö¹æ¹ý

ä¿ë½Ã Á¶±â ¸¶°¨

  • Á¢¼ö¹æ¹ý: ÀÎÅ©·çÆ® ä¿ë½Ã½ºÅÛ
  • Á¢¼ö¾ç½Ä: ÀÎÅ©·çÆ® À̷¼­
  • ¼ø¼­ 1. À̷¼­ Á¦Ãâ

    ¼ø¼­ 2. Ä«Ä«¿ÀÅå - Ä£±¸ ÅÇ - ¿À¸¥ÂÊ »ó´Ü °Ë»ö ¹öÆ° - '¾Ï±â°í·¡'·Î °Ë»ö - ä³Î ÅÇ - '¾Ï±â°í·¡ ä¿ë' ä³Î Ãß°¡ ÈÄ ´ëÈ­Çϱ⸦ Ŭ¸¯ÇÏ¿© ¾Æ·¡ ³»¿ëÀ» º¸³»ÁÖ¼¼¿ä.

    1) "ÀÎÅ©·çÆ®(Áö¿ø »çÀÌÆ®¸í)/¿µ¾î´Ü¾îÄÜÅÙÃ÷ÀÛ¼º/À̸§/¼ºº°/»ý³â¿ùÀÏ/»ç´Â °÷(±¸±îÁö¸¸)/ÇзÂ(Çб³¸í, ÁÖÀü°ø¸í)/ÇØ´ç ¾÷¹«¿Í °ü°è¼º(ÇØ¿Ü °ÅÁÖ °æÇè, °ü·Ã °æ·Â, ÀÚ°ÝÁõ(Á¡¼ö ¹× Ãëµæ³â¿ù Ç¥±â) µî)/±¹Àû"À» ÀÛ¼ºÇؼ­ º¸³»ÁÖ¼¼¿ä.

    2) ¾Æ·¡ 2°¡Áö ´Ü¾î¸¦ ´ã´ç ¾÷¹«¿¡ ÀÖ´Â ³»¿ëó·³ ÄÜÅÙÃ÷¸¦ ÀÛ¼ºÇØ º¸³»ÁÖ¼¼¿ä.(ÆÄÀÏ(word, hwp µî)ÀÌ ¾Æ´Ñ Ä«Ä«¿ÀÅå ±Û·Î º¸³»ÁÖ¼¼¿ä.)

    abate, negotiation


    ¼ø¼­ 1, 2ÀÇ ³»¿ëÀ» ¸ðµÎ º¸³»ÁÖ½ÃÁö ¾ÊÀ¸¸é °ËÅä°¡ ¾î·Á¿î Á¡ ¾çÇØ ºÎŹµå¸³´Ï´Ù.

    ´Ü¾î ÄÜÅÙÃ÷ÀÇ Ä÷¸®Æ¼°¡ ³ô°Ô ÀÛ¼ºµÈ ºÐÀ¸·Î ÇÕ°ÝÀÚ°¡ ¼±Á¤µË´Ï´Ù.

±âŸ À¯ÀÇ»çÇ×

  • ÀÔ»çÁö¿ø¼­ ¹× Á¦Ãâ¼­·ù¿¡ ÇãÀ§»ç½ÇÀÌ ÀÖÀ» °æ¿ì ä¿ëÀÌ Ãë¼ÒµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

00