¶óÄíÅÙ½ÉÆ÷´ÏÄÚ¸®¾Æ ÁÖ½Äȸ»ç

Customer Experience Linguist - Japanese (1Y) ä¿ë

¸ðÁýºÎ¹® ¹× ÀÚ°Ý¿ä°Ç

¸ðÁýºÎ¹® ´ã´ç¾÷¹« ÀÚ°Ý¿ä°Ç Àοø
°í°´°æÇè

[Responsibilities]

- Localization and quality assurance of Japanese content of Rakuten Symphony Korea service
- Japanese translation and language QA of various content such as UI text, customer support documents, FAQs, etc
- Japanese and English e-mail support for customers using Rakuten Symphony Korea service
- Propose natural expression and improvement of user experience from the perspective of Japanese users
- Monitor Google Play/App Store reviews and respond to customers
- Support related duties or tasks as assigned


[±Ù¹«ºÎ¼­ ¹× Á÷±Þ/Á÷Ã¥]

    ±Ù¹«ºÎ¼­: CX Group

[ÀÚ°Ý¿ä°Ç]

°æ·Â: °æ·Â(°æ·Â³â¼ö ¹«°ü)
ÇзÂ: Çз¹«°ü
Á÷¹«±â¼ú: CX°í°´°ü¸®, °í°´CS, ÀϺ»¾î, ¿µ¾î, ¹ø¿ª, °í°´Áö¿ø, °í°´°æÇè, Localization, ÇöÁöÈ­

[Minimum Qualifications]
- Business-level Japanese proficiency (mother tongue or equivalent)
- English communication skills (e-mail and conference participation levels)
- At least 1 year of experience in Japanese content localization or translation
- Understanding of mobile apps/web services and user-centric thought holders

[Preferred Qualifications]
- Those who have a high understanding of mobile software and user experience (UX)
- Those who have a high understanding of iOS/Android mobile OS and applications


[¿ì´ë»çÇ×]

¿ì´ë»çÇ×: ±¹°¡À¯°øÀÚ(°¡Á·), º¸ÈÆ´ë»óÀÚ, Àå¾ÖÀÎ, ÇØ¿Ü¿©Çà¿¡ °á°Ý»çÀ¯°¡ ¾ø´ÂÀÚ, ÇØ´çÁ÷¹«ÀÎÅϰæ·ÂÀÚ

0 ¸í

±Ù¹«Á¶°Ç

  • °í¿ëÇüÅÂ: °è¾àÁ÷(±Ù¹«±â°£ ÇùÀÇ ÈÄ °áÁ¤, Á¤±ÔÁ÷ Àüȯ°ËÅä)
  • ±Ù¹«ºÎ¼­: CX Group
  • ÀαÙÁöÇÏö¿ª: ¼­¿ï9È£¼± ½Å³íÇö (9¹ø Ãⱸ¿¡¼­ 100mÀ̳»), ½ÅºÐ´ç¼± ½Å³íÇö (9¹ø Ãⱸ¿¡¼­ 100mÀ̳»)
  • ±Þ¿©Á¶°Ç: ȸ»ç³»±Ô

ÀüÇü´Ü°è ¹× Á¦Ãâ¼­·ù

  • ÀüÇü´Ü°è: ¼­·ùÀüÇü > ½ÃÇèÁøÇà > ¸éÁ¢ÁøÇà > 2Â÷¸éÁ¢ÁøÇà > 3Â÷¸éÁ¢ÁøÇà > ÃÖÁ¾ÇÕ°Ý
  • Ãß°¡ Á¦Ãâ¼­·ù
    À̷¼­, ÀÚ±â¼Ò°³¼­

Á¢¼ö¹æ¹ý

ä¿ë½Ã

  • Á¢¼ö¹æ¹ý: ÀÚ»ç ȨÆäÀÌÁö

±âŸ À¯ÀÇ»çÇ×

  • ÀÔ»çÁö¿ø¼­ ¹× Á¦Ãâ¼­·ù¿¡ ÇãÀ§»ç½ÇÀÌ ÀÖÀ» °æ¿ì ä¿ëÀÌ Ãë¼ÒµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

00